Американское издание Politico объяснило феномен, возникший в современном мире: онлайн-переводчик стал оружием, способным конкурировать с пропагандой и дипломатической работой политиков.
Некоторые эксперты, занимающиеся изучением формирования общественного мнения, отмечают: всё больше цифровых технологий становится орудием в современных войнах. За последний год в такой механизм превратился переводчик Google Translate. Именно он стал рычагом, который объединил европейцев и американцев в отношении к российско-украинскому конфликту. Недооценивать вклад в формирование мнений западного мира о позиции Путина и РФ с помощью этого онлайн-переводчика нельзя.
Как это работает
Последняя версия Google Translate приблизила общество к мечте о существовании без языковых преград. Если ранее такая идея была скорее из области фантастики, то теперь постепенно она приобретает реальные черты.
Член оборонной обсерватории при Министерстве Франции и бывший сотрудник Госуправления при ЕС Жером Пиоди говорит, что в последнее время в ЕС главным движущим механизмом прогресса и смены социального вектора является общее понимание сложных идей. Сейчас люди в разных концах мира могут мгновенно понимать друг друга максимально точно.
Именно поэтому разговоры с простыми украинцами и их эмоции, высказанные в соцсетях, существенно усилили общественную поддержку военной помощи санкций против России. Не смогли изменить ситуацию и угрозы Кремля или резкое повышение цен на электроэнергию. Наоборот, такие действия вызвали ещё большее противодействие.
Демократия с цифровым привкусом
Соцопросы показывают, что 74% европейцев поддерживают Киев в его противостоянии. Политические элиты Запада были вынуждены реагировать на эти настроения людей. Они только действовали в соответствии с ними, а не формировали общие настроения своими выступлениями, поскольку движущей силой стало общение и прочитанное в соцсетях. Общество решительно и чётко задавало направление действиям правительства. Примером может быть решение канцлера Германии Шольца о предоставлении танков для ВСУ, хотя сначала немецкие политики сопротивлялись этому.
Конечно, Google Translate не может быть единственной причиной европейского объединения, но он одновременно стал важной составляющей на пути к современной демократии. Можна сравнить соцсети с небольшим окошком в окружающий мир, а онлайн-переводчик от Google — с тем, что делает такое окно большим и удобным для наблюдений за происходящим извне.