Google Translate став зброєю демократії

Американське видання Politico пояснило феномен, який виник у сучасному світі: онлайн-перекладач став зброєю, спроможною частково конкурувати з пропагандою і дипломатичною роботою політиків.

Декотрі експерти, які займаються формуванням суспільної думки зазначають: все більше цифрових технологій стають знаряддям у сучасних війнах. За останній рік таким в такий механізм перетворився перекладач Google Translate. Саме він став моментом, що обʼєднав європейців і американців у відношенні до російсько-українського конфлікту. Недооцінювати внесок у формування думки західного світу щодо позиції Путіна і РФ за допомогою цього онлайн-перекладача не варто.

Як це працює

Остання версія Google Translate наблизила суспільство до мрії про існування без мовних барʼєрів. Якщо раніше така ідея була близька до фантастики, то тепер поступово проступає в реальность.

Член оборонної обсерваторії Міністерства Франції та колишній співпрацівник держуправління при Європарламенті Жером Піоді каже, що останнім часом у ЄС головним рушійним механізмом прогресу та зміни суспільного вектора дій є загальне розуміння складних ідей. Зараз люди в різних кінцях світу можуть миттєво розуміти одне одного максимально точно.

Саме тому розмови з простими українцями і їх емоції, висловлені у соцмережах, суттєво посилили суспільну підтримку воєнної допомоги і розширення санкцій проти Росії. Не змогли змінити цю позицію і погрози Кремля чи різке підвищення цін на електроенергію, такі дії навіть викликали зворотній ефект.

Демократія з цифровим відтінком

Соцопитування показують, що 74% європейців підтримують Київ в його протистоянні РФ. Політичні еліти Заходу були змушені реагувати на ці настрої людей. Вони лише діяли згідно з ними, а не формували загальні настрої своїми промовами, в той час як рушійною силою стало спілкування та прочитане у соцмережах. Суспільство рішуче і чітко задавало напрямок діям урядів. Прикладом може бути рішення канцлера Німеччини Шольца про надання танків для ЗСУ, хоча спочатку німецькі політики довго пручалися.

Звичайно, Google Translate не може бути єдиною причиною європейського поєднання, але він одночасно став важливою складовою на шляху до сучасної демократії. Можна порівняти соцмережі з невеликим віконечком у навколишній світ, а онлайн-перекладач від Google – з тим, що робить таке віконечко великим і зручним для споглядання подій назовні.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *